Elisa Gschwendtner

Conference Interpreter & Translator

Deutsch – Dolmetscherin und Übersetzerin in Südtirol bis München
Deutsch
Italiano – Interprete di conferenza in Alto Adige
Italiano
English – Conference Interpreter in South Tyrol
English

Professional language expertise and performance – precise, perceptive, and clear.

I support your conference, convention, or event with expert interpreting, ensuring that your
message is conveyed clearly and effectively in every language.

Based between Bolzano
and Munich, I am available for assignments beyond these regions as well.

unterschrift

"If language is not correct, then what is said is not what is meant.”​

- Confucius

Why me?

Straight to the point.

Whether international guests, complex subject matter, or large-scale events – I ensure that
nuances, rhetoric, and tone are conveyed in the target language just as vividly and clearly
as in the original.


With a rich vocabulary, strong cultural sensitivity, and solid expertise, I facilitate smooth,
relaxed communication for all participants.


I am your voice in the ear – precise, clear, and with a fine sense for language.
Making sure that conferences, conventions, and events are not only understood, but truly
experienced.

Konferenzdolmetscherin Südtirol – Deutsch Italienisch Englisch
Conference interpreter in Munich during business event

Services

Book professional simultaneous interpreting, consecutive interpreting, and specialist
translation for German, English, and Italian.


If you require other language combinations for your conference or event, please let me know. I am well connected and happy to advise you.

​Simultaneous Interpreting

Interpreting is delivered in real time alongside the speaker – ideal for conferences,
conventions, or hybrid events. Precise, fast, and to the point.

Consecutive Interpreting

Interpretation of longer segments of speech using professional note-taking techniques.
Suitable for panel discussions, opening remarks, press conferences, or smaller events.

Whispered Interpreting

For one or two participants in direct conversation, without technical equipment.
Well suited for meetings, short events, or brief discussions.

Negotiation Interpreting

Ideal for business meetings, delegations, or bilateral talks.
Sensitive, culturally aware, and precise.

Conference Consulting & Organisation

Multilingual events require careful planning – and I am happy to support you throughout
the process.

Together, we clarify:

Which type of interpreting is most suitable?
 What technical equipment is required?
 How many interpreters per language are needed?
 How does collaboration with the technical team work?

If required, I assemble the right interpreting team and support you to ensure your
conference runs smoothly, professionally, and with effective communication.

Specialist Translation

Do you need your conference materials in another language? I translate:

 Programmes
 Presentations
 Abstracts
 Speeches
 Conference documents

At your request, I am happy to provide an attractive package offer.

Confidentiality & Code of Ethics

Your trust is in the best hands.
As a professional interpreter, I adhere to a strict code of ethics that requires absolute
confidentiality. I am also happy to sign an individual non-disclosure agreement if desired.

Elisa Gschwentdner Dolmetscherin und Übersetzerin in Südtirol und Bozen

Elisa Gschwendtner

Conference Interpreter & Translator

Languages are more than just tools to me – they are bridges between people, cultures,
and ideas. Guided by this conviction, I have been supporting international conferences,
academic events, business meetings, and political dialogues for many years.


What sets me apart?
Precision. Clarity. Professionalism.

And the privilege of having turned my passion into my
profession. I work thoroughly, in a structured manner, and with careful preparation. At the same time, I bring sensitivity, a sense of humour (when appropriate), and a strong feel for tone and
cultural differences.

years of professional experience
0
working languages
0
satisfied clients
0

What matters to me:

Preparation: Every conference deserves tailored research and solid command of the relevant terminology.
Teamwork: For multilingual events, I am happy to assemble a competent team of interpreters upon request.
Voice & Presence: Calm, clear, and engaging – for a pleasant listening experience.
Reliability & Discretion: Confidentiality and professionalism are the foundation of my work.

 

I am looking forward to supporting your event from a communications perspective.

Contact form

Machines do word translation – Interpreteres do LANGUAGE.